GLT: As a private event DJ, I always ask my clients for "Insider Info" about songs and artists that hold a special place in their history. What's an example of a song that you personally tie to a "warm and fuzzy" memory that might be a good option to mix into a dinner playlist for instance?
Martin: The song that makes me feel nostalgic is a song called “Suena” by Intocable, my sister would have this song on almost every time I would walk into her room, and so I think of her every time I hear it. GLT: Now, let's get down to brass tacks - Do you have any general tips for someone planning a multi-cultural wedding? Martin: The number one thing I always tell clients is that planning your wedding is a great excuse to research and learn more about your culture! Every culture has a plethora of traditions, some of which can be lost with generations, so I always say don’t be afraid to do some digging and find out more. Ask your grandma or even do some Google searching to weave new meaning into your event. Not only will this pay off by making your family feel included, but it will weave a new personal story into your memory book. The unique combination of different cultures we experience in the US can yield endless unique combinations, and a mesh is never a bad thing, so long as you stay true to your own personality and roots. Take for instance, the Dollar Dance at a Mexican wedding. While it is a common Mexican tradition, I’ve had couples request American music for the dancing. This way, they put their own personal twist on it!
GLT - On that, note what's your philosophy on MCing a bilingual wedding? Any tips or suggestions to make all guests feel included?
Martin - Whenever I MC a bilingual wedding I ask the bride and groom how much English/ Spanish they want me to use through the evenings. Most couples prefer me to MC everything in English and to mention the important items (cake cutting, bouquet toss, etc.) in both English and Spanish. I like to make jokes in both English and Spanish to make everyone feel welcome and to lighten the mood in the room. I have had couples that prefer the majority of the Wedding be in Spanish with only some things being announced in English. When speaking to the parents, I normally introduce myself in English and then based on their responses, will speak to them in either English or Spanish. Ultimately, it’s up to the Bride and Groom and what they feel comfortable with (based on their guests).
1 Comment
Leave a Reply. |